<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

<channel rdf:about="http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/">
<title>1日1枚、写真で学ぶ英語表現　[シアトルで見つけた英語]</title>
<link>http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/</link>
<description>テンプスタッフ・ワールドワイド・スカラシップ生として、2008年12月末から9カ月間、アメリカ・ワシントン州シアトルでの研修に参加する機会に恵まれました。シアトルで発見した英語表現を写真・解説付きで毎日お届けします。</description>
<dc:language>ja-JP</dc:language>
<dc:creator></dc:creator>
<dc:date>2009-12-31T07:00:00+09:00</dc:date>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.typepad.com/" />


<items>
<rdf:Seq><rdf:li rdf:resource="http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-34.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-33.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-32.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-24.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-30.html" />
</rdf:Seq>
</items>

</channel>

<item rdf:about="http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-34.html">
<title>【英語表現】face（～に直面する）</title>
<link>http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-34.html</link>
<description>今日は大みそ日ですね☆ 今年最後の一枚は、映画のポストカードから 見つけた英語表...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;今日は大みそ日ですね☆&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;今年最後の一枚は、映画のポストカードから&lt;br /&gt;
見つけた英語表現をお届けします。&lt;img class=&quot;emoticon movie&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/movie.gif&quot; alt=&quot;movie&quot; /&gt;&lt;img class=&quot;emoticon shine&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/shine.gif&quot; alt=&quot;shine&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;20091231a&quot; title=&quot;20091231a&quot; src=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/photos/uncategorized/2009/12/31/20091231a.jpg&quot; border=&quot;0&quot;  /&gt;&lt;br /&gt;
左下の英文に着目しました！&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;20091231b&quot; title=&quot;20091231b&quot; src=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/photos/uncategorized/2009/12/31/20091231b.jpg&quot; border=&quot;0&quot;  /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;250,000 miles from home,&lt;br /&gt;
the hardest thing to face ...&lt;br /&gt;
is yourself.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
（故郷から25万マイル、&lt;br /&gt;
最も直視しがたいものは…&lt;br /&gt;
自分自身）&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;これは映画『&lt;strong&gt;Moon&lt;/strong&gt;』のポストカードです。&lt;br /&gt;
→&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=twuScTcDP_Q&quot;&gt;YouTube『Moon』英語版予告編&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;動詞face（～に直面する）&lt;/strong&gt;に着目しました。&lt;img class=&quot;emoticon eye&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/eye.gif&quot; alt=&quot;eye&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;face&lt;/strong&gt;というと、&lt;strong&gt;名詞（＝顔）&lt;/strong&gt;を一番最初に習うことが&lt;br /&gt;
多いのではないでしょうか。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;私も中学生のときに&lt;strong&gt;face&lt;/strong&gt;に初めて出合った記憶が&lt;br /&gt;
あります。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;その後、&lt;strong&gt;動詞&lt;/strong&gt;としても機能する単語だと知って、&lt;br /&gt;
新鮮でした！&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.merriam-webster.com/dictionary/face&quot;&gt;Merriam-Webster Online Dictionary&lt;/a&gt;では、&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;【動】to recognize and deal with straightforwardly&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;例：face the facts&gt;&lt;br /&gt;
と紹介しています。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;・・・今年お届けする記事は以上となります。&lt;img class=&quot;emoticon pc&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/pc.gif&quot; alt=&quot;pc&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2009年、本ブログを訪問して下さった方に、&lt;br /&gt;
ありがとうございました！&lt;img class=&quot;emoticon happy01&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/happy01.gif&quot; alt=&quot;happy01&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2010年は、シアトルだけでなく、旅行で訪れた&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;NYやシカゴ、ボストン、ワシントンD.C.&lt;/strong&gt;の街角で&lt;br /&gt;
見つけた英語表現も随時ご紹介したいと思います。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;「&lt;strong&gt;シアトルで見つけた英語&lt;/strong&gt;」（2009年）を進化させて、&lt;br /&gt;
「&lt;strong&gt;アメリカで見つけた英語&lt;/strong&gt;」（2010年）にし、&lt;br /&gt;
さらに2011年は「&lt;strong&gt;世界で見つけた英語&lt;/strong&gt;」に&lt;br /&gt;
できたらいいなと考えています。&lt;img class=&quot;emoticon shine&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/shine.gif&quot; alt=&quot;shine&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;今後ともよろしくお願い申し上げます。&lt;br /&gt;
それでは、よいお年を！&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=sayaka&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.eigobegin.com/img/bar2.gif&quot; border=0 alt=&quot;みんなの英会話奮闘記&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://seattlejapan.com/blogVote.jsf?id=17&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://seattlejapan.com/images/blog/vote_seattle.png&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://english.blogmura.com/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://english.blogmura.com/img/english80_15_lightred_2.gif&quot; width=&quot;80&quot; height=&quot;15&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;にほんブログ村 英語ブログへ&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;＜大みそ日までの限定ブログ「&lt;a href=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/100/&quot;&gt;シアトル百景&lt;/a&gt;」本日完結☆＞&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>英語表現</dc:subject>

<dc:creator>岩崎清華（Sayaka）</dc:creator>
<dc:date>2009-12-31T07:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-33.html">
<title>写真ブログ「シアトル百景」本日完結☆</title>
<link>http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-33.html</link>
<description>今日の大みそ日を目指して9月26日より始めました、 写真ブログ「シアトル百景」が...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;今日の大みそ日を目指して9月26日より始めました、&lt;br /&gt;
写真ブログ「&lt;strong&gt;シアトル百景&lt;/strong&gt;」が本日、完結しました。&lt;img class=&quot;emoticon camera&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/camera.gif&quot; alt=&quot;camera&quot; /&gt;&lt;img class=&quot;emoticon shine&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/shine.gif&quot; alt=&quot;shine&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;→&lt;a href=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/100/&quot;&gt;シアトル百景（ブログ）&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;この写真ブログは旅行ガイドとは一味違う風景を&lt;br /&gt;
ご紹介したいなと考え、滞在中に見つけた、&lt;br /&gt;
お気に入りの「&lt;strong&gt;シアトル街角風景&lt;/strong&gt;」を1日1枚&lt;br /&gt;
更新したものです。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;「素顔のシアトルって、どんなところだろう？」と&lt;br /&gt;
関心を持つ方へ、なんらかのお役に立てていたら&lt;br /&gt;
嬉しいです☆&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;20091231seattle100&quot; title=&quot;20091231seattle100&quot; src=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/photos/uncategorized/2009/12/31/20091231seattle100.jpg&quot; border=&quot;0&quot;  /&gt;&lt;br /&gt;
「シアトル百景」ブログの一部をスクリーンショットで&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=sayaka&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.eigobegin.com/img/bar2.gif&quot; border=0 alt=&quot;みんなの英会話奮闘記&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://seattlejapan.com/blogVote.jsf?id=17&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://seattlejapan.com/images/blog/vote_seattle.png&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://english.blogmura.com/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://english.blogmura.com/img/english80_15_lightred_2.gif&quot; width=&quot;80&quot; height=&quot;15&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;にほんブログ村 英語ブログへ&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;＜大みそ日までの限定ブログ「&lt;a href=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/100/&quot;&gt;シアトル百景&lt;/a&gt;」本日完結☆＞&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>近況報告</dc:subject>

<dc:creator>岩崎清華（Sayaka）</dc:creator>
<dc:date>2009-12-31T06:30:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-32.html">
<title>【書店】ヴィレッジヴァンガード（Village Vanguard）おもちゃ屋さんのような書店</title>
<link>http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-32.html</link>
<description>職場が本の街・神保町の徒歩圏内にあるため、 ランチタイムに神保町の書店巡りをする...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;職場が本の街・神保町の徒歩圏内にあるため、&lt;br /&gt;
ランチタイムに神保町の書店巡りをするのが、&lt;br /&gt;
楽しみの一つになりました。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;神保町には「本のデパート」とも呼べるような&lt;br /&gt;
巨大書店・&lt;strong&gt;三省堂神保町本店&lt;/strong&gt;もありますが、&lt;br /&gt;
それ以外にも無数の書店があります。&lt;br /&gt;
→&lt;a href=&quot;http://www.books-sanseido.co.jp/shop/kanda.html&quot;&gt;三省堂神保町本店ウェブサイト&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;そのうちの一つが本日ご紹介したい、&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;ヴィレッジヴァンガード（Village Vanguard）&lt;/strong&gt;です。&lt;br /&gt;
→&lt;a href=&quot;http://www.village-v.co.jp/index.php&quot;&gt;ヴィレッジヴァンガードのウェブサイト&lt;/a&gt;&lt;img class=&quot;emoticon shine&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/shine.gif&quot; alt=&quot;shine&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ランチタイムに大通りからちょっと裏道に入った辺りを&lt;br /&gt;
歩いていたら、こんな看板が目に留まりました。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;20091230village1&quot; title=&quot;20091230village1&quot; src=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/photos/uncategorized/2009/12/30/20091230village1.jpg&quot; border=&quot;0&quot;  /&gt; &lt;img alt=&quot;20091230village2&quot; title=&quot;20091230village2&quot; src=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/photos/uncategorized/2009/12/30/20091230village2.jpg&quot; border=&quot;0&quot;  /&gt;&lt;br /&gt;
遊べる本屋&lt;img class=&quot;emoticon book&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/book.gif&quot; alt=&quot;book&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;ヴィレッジヴァンガード（Village Vanguard）&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;「&lt;strong&gt;ようこそ！都会に潜む大人の隠れ家へ&lt;br /&gt;
年齢上限なし。＊必要なのは遊び心&lt;/strong&gt;」という&lt;br /&gt;
キャッチコピーが素敵です☆&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ヴィレッジヴァンガード（Village Vanguard）は、&lt;br /&gt;
「&lt;strong&gt;遊べる本屋&lt;/strong&gt;」をテーマに設立された会社で、&lt;br /&gt;
愛知県に本社があります。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;以前、新潟と秋田を旅行したときに、&lt;br /&gt;
ヴィレッジヴァンガードの店舗があり、&lt;br /&gt;
「面白い書店があるものなんだな～」と思っていましたが、&lt;br /&gt;
神保町にあるとは想像していませんでした！&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;店舗内では写真撮影はむずかしかったので、&lt;br /&gt;
雰囲気をお伝えできないのが残念ですが、&lt;br /&gt;
一言でいうと「おもちゃ屋さん」みたいな本屋です。&lt;br /&gt;
おもちゃや雑貨の中に本が紛れ込んでいます。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;置かれている本を見ると、広告やデザイン、旅行関連の&lt;br /&gt;
書籍に重点を置いているのかなという印象を受けました。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;普段は品揃えが豊富なジュンク堂池袋本店etc.に足繁く通って&lt;br /&gt;
いますが、ヴィレッジヴァンガードのようなお店で異空間の&lt;br /&gt;
世界を味わうのも楽しいものですね☆&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=sayaka&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.eigobegin.com/img/bar2.gif&quot; border=0 alt=&quot;みんなの英会話奮闘記&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://seattlejapan.com/blogVote.jsf?id=17&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://seattlejapan.com/images/blog/vote_seattle.png&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://english.blogmura.com/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://english.blogmura.com/img/english80_15_lightred_2.gif&quot; width=&quot;80&quot; height=&quot;15&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;にほんブログ村 英語ブログへ&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;＜大みそ日までの限定ブログ「&lt;a href=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/100/&quot;&gt;シアトル百景&lt;/a&gt;」も毎日更新中☆＞&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>書店</dc:subject>

<dc:creator>岩崎清華（Sayaka）</dc:creator>
<dc:date>2009-12-30T22:47:44+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-24.html">
<title>【英語表現】terrific（素晴らしい）</title>
<link>http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-24.html</link>
<description>昨日ご紹介した『Amreeka』のポストカードの裏側にも 興味深い英語表現が載っ...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;昨日ご紹介した『Amreeka』のポストカードの裏側にも&lt;br /&gt;
興味深い英語表現が載っていました。&lt;img class=&quot;emoticon eye&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/eye.gif&quot; alt=&quot;eye&quot; /&gt;&lt;img class=&quot;emoticon shine&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/shine.gif&quot; alt=&quot;shine&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;20091230&quot; title=&quot;20091230&quot; src=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/photos/uncategorized/2009/12/29/20091230.jpg&quot; border=&quot;0&quot;  /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Terrific! ... Universal in every single instance.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
（素晴らしい！一つひとつの例が普遍的だ）&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;形容詞terrific&lt;/strong&gt;に着目しました。&lt;br /&gt;
このポストカードでは褒め言葉として使われていますが、&lt;br /&gt;
もう一つネガティブな意味合いもあります。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.merriam-webster.com/dictionary/terrific&quot;&gt;Merriam-Webster Online Dictionary&lt;/a&gt;では、&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;【形】unusually fine, magnificent &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
と紹介されています。これはプラスの意味ですね。&lt;img class=&quot;emoticon notes&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/notes.gif&quot; alt=&quot;notes&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;さらに、マイナスの意味としては&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;【形】very bad : frightful&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;例：a terrific thunderstorm&gt;&lt;img class=&quot;emoticon thunder&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/thunder.gif&quot; alt=&quot;thunder&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
とあります。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;状況に応じて、正反対の意味を帯びる&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;terrific&lt;/strong&gt;、面白い英単語ですね☆&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=sayaka&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.eigobegin.com/img/bar2.gif&quot; border=0 alt=&quot;みんなの英会話奮闘記&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://seattlejapan.com/blogVote.jsf?id=17&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://seattlejapan.com/images/blog/vote_seattle.png&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://english.blogmura.com/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://english.blogmura.com/img/english80_15_lightred_2.gif&quot; width=&quot;80&quot; height=&quot;15&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;にほんブログ村 英語ブログへ&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;＜大みそ日までの限定ブログ「&lt;a href=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/100/&quot;&gt;シアトル百景&lt;/a&gt;」も毎日更新中☆＞&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>英語表現</dc:subject>

<dc:creator>岩崎清華（Sayaka）</dc:creator>
<dc:date>2009-12-30T07:00:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-30.html">
<title>【英語表現】playful（陽気な；遊び心のある～）</title>
<link>http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-3235-30.html</link>
<description>映画館に行ったときに一枚のポストカードを 手に取りました。それが・・・ 映画『A...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;映画館に行ったときに一枚のポストカードを&lt;br /&gt;
手に取りました。それが・・・&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;20091229a&quot; title=&quot;20091229a&quot; src=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/photos/uncategorized/2009/12/29/20091229a.jpg&quot; border=&quot;0&quot;  /&gt;&lt;br /&gt;
映画『Amreeka』ポストカード&lt;img class=&quot;emoticon movie&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/movie.gif&quot; alt=&quot;movie&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;パレスチナからアメリカに移住してきた家族の&lt;br /&gt;
物語です。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;20091229b&quot; title=&quot;20091229b&quot; src=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/photos/uncategorized/2009/12/29/20091229b.jpg&quot; border=&quot;0&quot;  /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&quot;Funny and playful. Beautifully written and directed.&lt;br /&gt;
Made with a keen eye and a light touch, &lt;em&gt;Amereeka&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
excels at finding warmth and humanity in a difficult&lt;br /&gt;
situation.&quot;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;形容詞playful&lt;/strong&gt;に着目しました！&lt;img class=&quot;emoticon eye&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/eye.gif&quot; alt=&quot;eye&quot; /&gt;&lt;img class=&quot;emoticon sign01&quot; src=&quot;http://emojies.cocolog-nifty.com/emoticon/sign01.gif&quot; alt=&quot;sign01&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
この単語は&lt;strong&gt;play＋ful &lt;/strong&gt;で成り立っていますね☆&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.merriam-webster.com/dictionary/playful&quot;&gt;Merriam-Webster Online Dictionary&lt;/a&gt;では、&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;【形】humorous, jocular&lt;/strong&gt;と紹介しています。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;同じ形を取るものとしては、&lt;br /&gt;
■&lt;strong&gt;watchful&lt;/strong&gt;（用心深い）&lt;br /&gt;
■&lt;strong&gt;careful&lt;/strong&gt;（注意深い）&lt;br /&gt;
■&lt;strong&gt;joyful&lt;/strong&gt;（うれしい）&lt;br /&gt;
…などがありますね！&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=sayaka&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.eigobegin.com/img/bar2.gif&quot; border=0 alt=&quot;みんなの英会話奮闘記&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://seattlejapan.com/blogVote.jsf?id=17&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://seattlejapan.com/images/blog/vote_seattle.png&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://english.blogmura.com/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://english.blogmura.com/img/english80_15_lightred_2.gif&quot; width=&quot;80&quot; height=&quot;15&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;にほんブログ村 英語ブログへ&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;＜大みそ日までの限定ブログ「&lt;a href=&quot;http://seattle-lover.cocolog-nifty.com/100/&quot;&gt;シアトル百景&lt;/a&gt;」も毎日更新中☆＞&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>英語表現</dc:subject>

<dc:creator>岩崎清華（Sayaka）</dc:creator>
<dc:date>2009-12-29T07:00:00+09:00</dc:date>
</item>


</rdf:RDF>
