昨日に引き続き、シアトルで導入されたIC乗車券ORCA(オルカ)に
ちなんだ英語表現をお届けします。
ダウンタウンの地下トンネル駅構内を歩いていたときのこと、
新たな英単語に出合いました。

Tap before you board.
Tap again after you exit.
(乗車前に、[カードを]軽くタッチしてください。
下車後、もう一度タッチしてください)
JRのIC乗車券Suica(スイカ)の合言葉が「タッチ&ゴー」だったので、
英語でも「touch」を使うのかなあと思っていました。
でも、「tap」を使うんですね☆意外な発見でした!
さて、このtapですが、Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【動】to strike lightly especially with a slight soundと
紹介されていました。
「コツッと小さな音を立てて、軽くたたく」感じなんですね♪
【近況報告】
今日から、8月☆
ワシントン州では今週、気温が華氏100度(=摂氏37度)を
超えた地域もあり、「歴史的な暑さ
」とさかんに報道されていました。
「It is crazy hot!(ものすごく暑いです!)」と評するキャスターも。
研修先のエレベーターで見知らぬ人と乗り合わせたのですが、
「It's ridiculous!(とんでもないよ!)」と言っていました
エレベーターのみならず、会社でもバスでも、あらゆるところで
暑さが話題になっていました。
日本の真夏日に慣れた身にとっては、「普通の夏」に感じるのですが、
シアトルの夏は毎年たいてい涼しいので、「異常気象」と感じるようです。
さて、今週いっぱいでダウンタウンの出版社での研修が終わり、
来週からは雑誌に特化した出版社での研修が始まります。
研修先では毎日取り交わされるメールや会話からたくさんの
新しい表現を学びました。新しい表現に出合うたびにコッソリ手帳に
メモ
、あっという間に100個以上の表現が集まりました。
会社では毎日いろいろな一斉メールが飛び交っていたのですが、
これらのメールは英語表現の宝庫。大変勉強になりました。
さらに研修最終日、編集長と編集スタッフの方から、
「将来のために」とrecommendation letter(推薦状)を2通頂きました。
研修期間中の働きに最大限の賛辞を贈っていただき、
恐縮しつつも、大変励みになりました。
アメリカならではの「褒める文化」なのかもしれませんが、
組織を去る人に最高の褒め言葉を贈って送り出すのは、
素晴らしいことだなあと感じ入りました。
推薦状の最後に"I have complete faith that she will succeed in
whatever she applies herself to."とありました。
そうなるよう、次の研修先でもたくさんの経験を積み、新しい英語表現も
いっぱい吸収したいです☆


