« 【英語表現】stepwell(乗車口) | トップページ | 【英語表現】chase(~を追いかける) »

【英語表現】Yield to pedestrians in crosswalk.(横断歩道では歩行者優先です)

Denver(デンバー)でLight Rail(ライトレール)に乗り、Union Station
(ユニオン駅)に降り立ちました。

すると、気になる交通標識に出合いました☆

20101111a 20101111b

20101111c
Yield to Pedestrians in Crosswalk.
(横断歩道では歩行者優先です)

yield to ... には、「~に譲る」という意味があります。
yield to pedestriansで「歩行者に道を譲る」の意味ですね☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

|

« 【英語表現】stepwell(乗車口) | トップページ | 【英語表現】chase(~を追いかける) »

英語表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1108241/37464243

この記事へのトラックバック一覧です: 【英語表現】Yield to pedestrians in crosswalk.(横断歩道では歩行者優先です):

« 【英語表現】stepwell(乗車口) | トップページ | 【英語表現】chase(~を追いかける) »