« 【英語表現】jump through hoops(輪くぐりをする;面倒な手続きをする) | トップページ | 【更新情報】「イラストで学ぶ!英語表現」(2010年9月5日) »

【英語表現】make sense(理にかなう;意味がある)

ボストンのローガン国際空港(Rogan International Airport)
気になる英語表現を見かけました。airplaneshine

20100905a

20100905b
Of all the ways to fix shredder jams,
only one makes sense.

(シュレッダーの紙詰まりを解決する方法の中で、
理にかなったやり方は一つだけだ)

make sense(理にかなう;意味がある)は頻出英語表現の一つですね☆

The Free Dictionary.comでは、
be reasonable or logical or comprehensible
…と紹介していました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

|

« 【英語表現】jump through hoops(輪くぐりをする;面倒な手続きをする) | トップページ | 【更新情報】「イラストで学ぶ!英語表現」(2010年9月5日) »

英語表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1108241/36287022

この記事へのトラックバック一覧です: 【英語表現】make sense(理にかなう;意味がある):

« 【英語表現】jump through hoops(輪くぐりをする;面倒な手続きをする) | トップページ | 【更新情報】「イラストで学ぶ!英語表現」(2010年9月5日) »