« 2010年7月 | トップページ | 2010年9月 »

2010年8月の37件の記事

【英語表現】overhead(頭上にある~)

私が「面白いな」と思う英単語の一つがoverheadです☆

形容詞で「頭上の~」という意味がある一方で、
名詞として、「(企業の)間接費」として使うこともあります。

ボストンのSliver Line(シルバーライン)バス停で、
次のような警告文を見かけました。eyesign01

20100831
Danger
Overhead catenary wires are alive.

(危険
頭上のカテナリー・ワイヤーは、電流が流れています)

ここでは形容詞「頭上にある~」として使われていますね!

さて、今日で8月も終わりですね。fish
9月も引き続き【ボストン編】をお届けします。shine

4日間の短い滞在ではありましたが、この街で見つけた
英語表現を1日1枚、毎朝7時にご紹介していきます。
お楽しみいただければ幸いです!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】official hospital(公的病院)

ボストンにある、Red Sox(レッドソックス)の本拠地、
Fenway Park(フェンウェイパーク)の近くを散策していたときのこと、
気になる英語表現を見かけました。baseballshine

20100830
Official Hospital of Red Sox Nation
(レッドソックス・ネイションの公的病院)

*Red Sox Nation:「レッドソックスのファン」を指す用語。

Beth Israel Deaconess Medical Center
(ベス・イスラエル・ディーコネス・メディカルセンター)
という病院が
掲げていたものです。

→病院とRed Soxの関わりについて:公式サイト(英語版)

球団とパートナーシップを結ぶ病院があることを初めて知りました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (1)

【更新情報】「イラストで学ぶ!英語表現」(2010年8月29日)

こんはんば。姉妹ブログ「イラストで学ぶ!英語表現」を更新しました!

20100829i
このイラストの意図する英語表現は何でしょうか?
→「イラストで学ぶ!英語表現

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】than ever(かつてないほどに)

ボストンの街中を散策していたら、気になる広告に
出合いました。eye

20100829a 20100829b

20100829c
tastier than ever
(かつてないほど美味しい)

tasty比較級tastierになっています。

比較級+than everを使った英語表現ですね☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】board(乗車する)

ボストンの街中からLogan International Airport(ローガン国際空港)
行く際に利用した交通機関が、Sliver Line(シルバーライン)という
バスでした。bus

バス停で気になる英語表現を見かけました。eyesign01

20100828
Board here.
(ここで乗車してください)

ここではboardが動詞として使われていますね!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

【英語表現】tavern(居酒屋)

ボストンを散策していたら、気になる英語表現を
見つけました。

20100827a 20100827b
tavern
(居酒屋)

Cornwall's(コーンウォールズ)という名の居酒屋です。beer

tavern(=タバーン)は、日本でもお店の名前に使われているのを
見たことがあります☆

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【名】an establishment where alcoholic beverages are sold
to be drunk on the premises

…と紹介しています。

ちなみに、イングランド南西部にはCornwallという同名の地域があり、
ユネスコの世界遺産にも登録されています。
Cornwall and West Devon Mining Landscape
(コーンウォールと西デヴォンの鉱山景観)

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】sermon(説教)

Boston Public Library(ボストン公共図書館)を訪れたときのこと、
気になる英語表現を見かけました。

20100826c 20100826a

20100826b
sermons
slavery & scandal

(説教
奴隷制度とスキャンダル)

名詞sermon(=説教)に着目しました。
普段はなかなか見かけない英単語ではないでしょうか。

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【名】a religious discourse delivered in public
usually by a clergyman as a part of a worship service

…と紹介しています。

ちなみにslavery(奴隷制度)について、
マサチューセッツ州政府観光局のウェブサイトを見たら、
次のように説明されていました。

1783年には奴隷制度が非合法であると宣言していたマサチューセッツ州は、
奴隷制度廃止運動の中心でした。

「なんでslaveryが説教に出てくるのかな?」と写真を撮影したとき
不思議に思ったのですが、このような経緯があればこそ、なのですね。

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (1)

【英語表現】food(食べ物;餌)

ボストンの地下鉄駅構内を歩いていたら、
興味深い広告文を見かけました。eyesign01

20100825a

20100825b
If you're not fast, you're food.
(すばやくなかったら、餌だ)sweat01

Timberland(ティンバーランド)というメーカーの広告です。
この会社はボストンで生まれ、今では日本支社もあるので、
ご存じの方も多いかもしれません!

20100825c

自社の商品がどれだけ敏捷性があるかを訴えている広告ですね☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】empower(~を力づける)

ボストンの街を散策していたら、気になる英語表現を見つけました。eyesign01

20100824a 20100824b
Empower yourself.
(自分自身を高めよう)

empowerという動詞に着目しました。

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【動】to promote the self-actualization or influence of ...
と紹介していました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】come see(~に会いに来る;~を見に来る)

ボストンの大学書店で無料配布されていた、Collegiate Coupon Book
(大学生用クーポンブック)

大学生を対象とした各種特典・割引が満載の冊子です。

旅行者でも自由にもらえるようになっていたので、参考に1冊入手☆
中身を見ていたら、気になる英語表現に出合いました。

20100823a

20100823b
Come see the latest device at our new Harvard Square location!
(Harvard Sqaureの新店舗に最新機器を見に来てくださいね!)

Harvard Square(ハーバード・スクエア)とは、Harvard大学キャンパスの
一角にある、場所の名前。

Verizon Wireless(ベライゾン・ワイヤレス)という会社の広告です。
come see ... (~を見に来る)に着目しました!eye

動詞come seeと続いていて、一見「あれ?」と思いますよね。
come see ... はカジュアルな表現で、
もともとはcome and seeだったのですが、andが省略されています。

そういえば、映画『愛と哀しみの旅路』(1990)の原題も、
"Come See The Paradise"です。movie

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【更新情報】「イラストで学ぶ!英語表現」(2010年8月22日)

こんはんば。姉妹ブログ「イラストで学ぶ!英語表現」を更新しました!

20100822i
このイラストの意図する英語表現は何でしょうか?
→「イラストで学ぶ!英語表現

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】be voted ... (~に選ばれる)

ボストンの地下鉄駅構内を歩いていたら、
Starbucks(スターバックス)の広告を見かけました。

20100822
Which coffee was voted the best in America?
(どのコーヒーが全米一に選ばれたか?)

voteは、動詞名詞も同じ形ですね。
広告では、動詞として使われています。

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】majestic(堂々とした;素晴らしい~)

ボストンにある、レッドソックスの本拠地、
Fenway Park(フェンウェイパーク)のそばを歩いていたら、
気になる英語表現に出合いました。baseballshine

20100821
majestic
(堂々とした)

「一体何のマークだろう?」と思い、あとで調べてみたら、
これは会社名でした!

Majestic(マジェスティック)社は、メジャーリーグのユニフォームなどを
手がけている会社です。
会社の公式サイト(英語版)

野球好きの方には、おなじみのメーカーかもしれませんね☆baseball

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】brand name(ブランド商品)

ボストンの街中を歩いていたら、気になる英語表現に
出合いました。eyesign01

20100820
Brand names for less.
Every day.
(ブランド商品をお安く。毎日)

Marshalls(マーシャルズ)というディスカウントストアの広告です。

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【名】one having a well-known and
usually highly regarded or marketable name

…と紹介していました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】Do not cross(横断しないように)

ボストンでバスを利用した際、バス停で気になる
英語表現を見かけました。bus

20100819
Do not cross.
(横断しないように)

ここでのcross動詞で、「渡る、横断する」の意味ですね!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】tomb(墓)

ボストンの大学書店で無料配布されていた、Collegiate Coupon Book
(大学生用クーポンブック)
book

大学生を対象とした各種特典・割引が満載の冊子です。

旅行者でも自由にもらえるようになっていたので、参考に
1冊入手しました☆

中を見ていたら、気になる英語表現に出合いました。

20100818
Tomb
Boston's most interactive entertainment experience

(墓
― ボストンで最もインタラクティブなエンタメ体験)

名詞tomb(墓)を見ると思い出す映画タイトルが、
Tomb Raider(邦題:トゥームレイダー)』です。movieshine

tombの発音が「トゥーム」である点が、
面白いです☆

ほかにも、comb(くし)や、climb(登る)なども、
最後の「b」を発音しませんね!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】luscious(甘美な~)

国内外、見知らぬ土地を訪れたときに、個人的に
必ず訪れたくなる場所が、書店・映画館・カフェです☆

ボストンを訪れたときも、やはり地元の映画館がどんなものか
中を見てみたくなりました!

20100817c 20100817a
Boston Common(ボストンコモン)のそばにあった映画館

館内に入ったら、映画『The September Issue』
(邦題:ファッションが教えてくれること)
のポスターが飾ってありました。
(*下記は、2009年9月に撮影した写真です)

20100817b
Luscious, dishy fun
Riveting
(甘美でセクシーな面白さ。
うっとりする)

ここで出てきた形容詞luscious(甘美な~)
私は初めて知りました♪

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【形】sexually attractive; seductive, sexy
…と紹介していました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (1)

【英語表現】neither(~もまた・・・ない)

ボストンの街中を散策していたときに、英文法の観点からも
興味深い広告を見かけました。

20100816
Guys never change. Neither do we.
(男たちは決して変わらない。私たちもそうだ[=変わらない])

Neither do we.に着目しました!

否定語のneitherが文頭にくる倒置文です。

英文法の勉強で知った「倒置」が、現地の広告で実際に
使われているのを目の当たりにして、嬉しかったです☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【更新情報】「イラストで学ぶ!英語表現」(2010年8月15日)

こんはんば。姉妹ブログ「イラストで学ぶ!英語表現」を更新しました!

20110815i
このイラストの意図する英語表現は何でしょうか?
→「イラストで学ぶ!英語表現

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】authentic(本物の~;信憑性のある~)

昨日に引き続き、ボストンのFenway Park(フェンウェイ・パーク)そばで
見かけた英語表現をお届けします。

20100815
Authentic collection
(本物のコレクション)

形容詞authentic(本物の~)に着目しました!

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【形】not false or imitation; real, actual
例:based on authentic documents
(信憑性のある書類に基づいた)
・・・と紹介していました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】dump(~を投げ捨てる)

ボストンにあるアメリカ最古の球場、Fenway Park(フェンウェイ・パーク)
訪れたときのこと、球場脇の歩道で気になる英語表現を見かけました。baseball

20100814a
歩道に何か書いてある eyesign01

20100814b
Don't dump.
Drains to Charles River.

(投げ捨てないでください。
下水はチャールズ川につながっています)

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【動】to let fall in or as if in a heap or mass
例:dumped his clothes on the bed
(ベッドに彼の洋服をドサッと投げた)
・・・と紹介しています。

dumpは、「」だけでなく、「」についても使うことがあります。

【動】to get rid of unceremoniously or irresponsibly
例:got dumped by his girlfriend
(ガールフレンドにポイッと捨てられた)sweat01

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】monster hit(大ヒット;モンスターヒット)

昨日に引き続き、ボストンの映画館で見かけた
英語表現をお届けします。movieshine

20100813
A++ A monster hit!
(A++ 大ヒット!)

映画『B.O.B. Big Break』(邦題:モンスターvsエイリアン
ボブのびっくりバースデー)
の広告です。

monster hitは、日本で「モンスターヒット」として
カタカナ語でも使われている言葉ですね☆
大ヒット」という意味です。

また、A++とは、評価の程度を表します。
アメリカでは、「A」は最高の評価!そこに「+」のマークが2つ
ついているので、Aのなかでも高評価ということですね♪

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】keep an eye out for ... (~に目を光らせる;~に注意する)

ボストンの映画館を訪れたときのこと、
紙袋に気になる英語表現を見つけました。eyesign01

20100812a

20100812b
Keep an eye out for B.O.B. Big Break.
(B.O.B. Big Breakに注目していてね)

(2009年夏当時の)新作映画"B.O.B. Big Break"の広告です。
邦題は、『モンスターvsエイリアン ボブのびっくりバースデー』です。movieshine

keep an eye out for ... (~に目を光らせる;~に注意する)
ひとまとめにして覚えておきたい英語表現ですね☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】go beyond ... (~を超える、超越する)

ボストンの地下鉄駅構内を歩いていたら、
気になる英語表現に出合いました。subway

20100811a

20100811b
There's always time to go beyond average food.
(いつだって、ありきたりの食べ物を超越する時間はある)

朝食やランチメニューなどを提供するレストランの広告です。

go beyond ... (~を超える;超越する)に着目しました。
これは「(相手から期待される基準値)を超える」
という意味合いもあります。

The Free Dictionary.comでは、
to do more of something than the expected amount;
to go further with something than was required.

…と紹介されていました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】orator(演説者;弁士)

ボストンを散策していたら、道路わきに銅像を見つけました。

20100810a

20100810b
John Boyle O'reilly
poet, patriot, orator

(ジョン・ボイル・オライリー
詩人、愛国者、演説者)

John Boyle O'reilly は、アイルランド出身の詩人として知られています。

名詞orator(演説者)は、普段あまり見かけない英単語ではないかと
思います。

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【名】one distinguished for skill and power as a public speaker
…と紹介されていました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】low clearance(高さ制限;頭上注意)

海外を訪れたときには、その街にある書店や映画館、カフェを訪れるのが
大好きです。

もう一つ好きなのが、地元の大学を訪れること☆

ボストンでも3つの大学キャンパスを散策しました。
その一つがBoston University(ボストン大学)です。

キャンパスを散策していたら、気になる英語表現に出合いました。eyeshine

20100809a 20100809b
low clearance
(高さ制限)

ここで使われている名詞clearanceは、
車高制限」という意味です。carsign01

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】with caution(注意して、慎重に)

ボストンを散策していたら、横断歩道で気になる英語表現を
見かけました。

20100808
cross with caution
(注意して渡るように)

with cauiton(注意して、慎重に)は、
前置詞+名詞」の形になっていますね。

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【更新情報】インタビュー企画「ツイッター英語人」アップしました☆

先月末に開設しました、書籍連動ブログ「今日から英語でTwitter」☆
本日、インタビュー企画「ツイッター英語人」の記事をアップしました。

第2回目は、特許翻訳者の福光潤さんがご登場!

20100807twicon

Twitterを英語学習に役立てたい方に、ご覧いただけると嬉しいです。

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】blowout sale(クリアランスセール)

Boston(ボストン)の街中でセール広告を見かけました。

20100807
Labor Day Weekend
blowout sale
(労働者の日の週末、
クリアランスセール)

Labor Day(労働者の日)とは、アメリカで9月第1月曜日にある
休日です。

名詞blowoutにはもともと「破裂;噴出」という意味があります。

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【名】a festive social affair
…と紹介していました。

「お祭り騒ぎ」的なsaleといえますね!moneybagshine

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】sedation dentistry(無痛歯科治療)

Boston(ボストン)の街を散策していたら、歯科医院の広告を
見かけました。

20100806a

20100806b
sedation dentistry
(無痛歯科治療)smile

名詞sedationには、「鎮静;鎮静作用」という意味があります。

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】wholesome(健康に良い)

Boston(ボストン)の街を散策中、トラックに書かれていた
英語表現が目に留まりました。eyesign01

20100805a

20100805b
wholesome goodness
(健康に良いおいしさ)breadshine

形容詞wholesomeに着目しました!

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【形】promoting health of body
…と紹介しています。

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】under construction(工事中で;建設中で)

Boston(ボストン)の街中を散策していたら、駅近くで
気になる英語表現を見かけました。train

20100804
Please pardon our appearance
while station is under construction.

(駅工事中につき、ご了承ください)

under construction(工事中で)に着目しました。danger

The Free Dictionary.comでは、
being built or repaired
例:We cannot travel on this road because it's under construction.
(この道路は行けないわ。工事中だから)
…と紹介していました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】get lost(迷う;没頭する)

Boston(ボストン)の街中で、面白い英語表現を見かけました☆

20100803
Healthy is getting lost in a good novel.
(健康とは、よい小説に没頭すること)

get lostは「迷う;迷子になる」が有名ですが、
それ以外に文脈によっては、「没頭する」という意味もあります。bookshine

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】ultimate(この上なく~)

Boston(ボストン)の街を散策していたら、気になる広告を
見かけました。

20100802a

20100802b
ultimate smoothness
(この上ない なめらかさ)

形容詞 ultimate(=この上なく~;最高の~)に着目しました。

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【形】the best or most extreme of its kind; utmost
…と紹介しています。

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【更新情報】「イラストで学ぶ!英語表現」(2010年8月1日)

こんはんば。姉妹ブログ「イラストで学ぶ!英語表現」を更新しました!

20100801i
このイラストの意図する英語表現は何でしょうか?
→「イラストで学ぶ!英語表現

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】park(野球場)

ボストンといえば、松坂大輔投手が所属するRed Sox(レッドソックス)
本拠地、Fenway Park(フェンウェイパーク)があります。baseball

20100801a

20100801b
Fenway Park
(フェンウェイパーク)

parkといえば、一番最初に習った意味は「公園」でした!
でも、ここでは「野球場」の意味で使われています。baseballshine

20100801c

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

8月もボストン編をお届けします☆

今日から8月ですね!sun

7月1日からBoston(ボストン)編を始めました。
8月も引き続き、ボストン編をお届けします。

ボストンで見つけた英語表現をお楽しみいただければ幸いです。

20100801

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動企画
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2010年7月 | トップページ | 2010年9月 »