« 【英語表現】stand back(後ろに下がる) | トップページ | 【英語表現】youth(若者、青年) »

【英語表現】Polish(ポーランドの)

ワシントンD.C.を散策していたら、ド派手なお店に出くわしました!

20100615a
軽食を売っている移動式のお店

20100615b
Polish Sausage
(ポリッシュ・ソーセージ)

Polishとは形容詞で「ポーランドの~」の意味です。
ポーランドは「ソーセージの国」という印象は持っていなかったので、
意外でした。

ソーセージを食べたい気分ではなかったので、その場では食べませんでした。
でも、この写真をブログ用に整理していたら、日本のソーセージと
どんな違いがあるのかな・・・と、今さら気になりました。sweat01

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

|

« 【英語表現】stand back(後ろに下がる) | トップページ | 【英語表現】youth(若者、青年) »

英語表現」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1108241/35227561

この記事へのトラックバック一覧です: 【英語表現】Polish(ポーランドの):

« 【英語表現】stand back(後ろに下がる) | トップページ | 【英語表現】youth(若者、青年) »