« 【英語表現】first aid(応急措置;応急措置所) | トップページ | 【英語表現】I cannot live without ... (~なしでは生きられない) »

【英語表現】in progress(進行中で)

ワシントンD.C.編も残すところ、10日を切りました!
7月からはボストン編をお届けする予定です☆

今日ご紹介する英語表現は、Library of Congress(議会図書館)
見学中に見かけたものです。

20100622
official tour in progress
(オフィシャルツアーが行われています)

in progress(進行中で)に着目しました。
名詞progressには、「進行」という意味があります。

The Free Dictionary.comでは、
under way; happening; developing or moving right now.
例:Don't enter the studio. There's a show in progress.
(スタジオに入らないで。ショーが行われているのよ)
・・・と紹介されていました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でtweet中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

|

« 【英語表現】first aid(応急措置;応急措置所) | トップページ | 【英語表現】I cannot live without ... (~なしでは生きられない) »

英語表現」カテゴリの記事

コメント

サヤカさん、こんばんは。

私はよく「Site Search(サイト指定検索)」を使います。
http://www001.upp.so-net.ne.jp/google/site.htm

「2001ワールドカップが南アフリカで開催中」は The 2010 World Cup is ongoing in South Africa right now. というのが一般的でしょうね。「最高に盛り上がっている」なら、The 2010 World Cup is now in full swing. ですね。

投稿: ソニック | 2010年6月28日 (月) 00時56分

ソニックさん

こんばんは。先日頂いたご質問について、お待たせしました!

"The 2010 World Cup is now in progress."についてですが、私が最初に拝見して考えたのが、果たして"in progress"がスポーツなどの試合でも使えるのだろうか?という点でした。

そこで"in progress"が"The World Cup"とセットになっている事例を調べたのですが、例えば次の6月18日の記事では、
http://www.thisisplymouth.co.uk/news/Police-plea-abuse-victims/article-2322560-detail/article.html
"when the World Cup is in progress"という表現が出てきました。

また、英語ネイティブでかつ英語講師をなさっている方の意見も知りたかったので、Twitterで知り合ったカナダ在住の英語講師Melanieさんに伺ってみました。→http://twitter.com/TeacherMelanie

*ご本人に許諾を得た上でお返事を転記させていただきます。

Regarding "in progress" .... hmmmm, that's an interesting question! My first reaction is to say that "The World Cup is in progress" is correct, since 'World Cup' refers to the actual tournament. You can say that a tournament is 'in progress' = happening right now.
ということでした。

"The world cup is in progress."については、オンライン新聞で使われているケースは少なかったですが、英語圏の個人サイトでは使っているケースを見かけました。また、"The world cup is now in progress."とnowを入れると、検索件数がグッと少なくなることもわかりました。

リサーチの過程で知ったのですが、"The game is in progress."は"The world cup is in progress."以上によく使われています。

ソニックさんはすでにご存知かもしれませんが、Google検索は英語学習にもすごく重宝します。私も自分の思いついた英文が英語圏でも自然に使われるものなのか、頻繁に調べています。また、Googleでは、「ニュース」という項目を選ぶと、英語圏のオンライン記事でも使われている表現かどうかわかるので、便利です。

"in progress"がスポーツでも使われるかどうか・・・ご質問を頂くまで考えたことがありませんでした!ご質問ありがとうございました!私も一つ勉強になりました。

投稿: Sayaka | 2010年6月26日 (土) 00時00分

ソニックさん

はじめまして。このたびはご質問をありがとうございます!

ただいま、現在手がけている語学書制作が大詰めを迎えておりまして、校了(=書籍制作のプロセスが完了する日)後に、改めてお返事させて頂ければと存じます。今しばらくお待ちいただければ幸いです。

取り急ぎ、お礼申し上げます!

投稿: Sayaka | 2010年6月23日 (水) 00時21分

サヤカさん、こんにちは。

今、ワールドカップ真っ只中ですね。
The 2010 World Cup is now in progress. と言えますか。

投稿: ソニック | 2010年6月22日 (火) 17時29分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1108241/35227595

この記事へのトラックバック一覧です: 【英語表現】in progress(進行中で):

« 【英語表現】first aid(応急措置;応急措置所) | トップページ | 【英語表現】I cannot live without ... (~なしでは生きられない) »