« 2010年3月 | トップページ | 2010年5月 »

2010年4月の36件の記事

【英語表現】antiquity(いにしえ;大昔)

ワシントンD.C.のNatinal Gallery of Art(ナショナルギャラリー)
訪れたときのこと、初めて見る英単語に出合いました。eyeshine

20100430a

20100430b
Antiquity of Imagination
(いにしえの想像力)

antiquityという単語、私は初めて知りました。

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【名】ancient times; especially, those before the Middle Ages
…と紹介していました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

GW連載:アメリカ街角風景(2)Dupont Circle Station(デュポンサークル駅)

GWr連載第2回目は、ワシントンD.C.で圧倒されてしまった、
地下鉄の駅をご紹介します。

20100430w1

20100430w2 20100430w3
Dupont Circle Station
(デュポンサークル駅)

近未来的な映画のロケ地にピッタリだなあと、
この駅に降り立ったとき思いました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】call us for information(電話でお問い合わせください)

ワシントンD.C.を散策していたときのこと、
バス停の英語表現に目が留まりました。eyesign01

20100429a 20100429b
Call us for information.
(電話でお問い合わせください)
*写真の文字が見えにくく、すみません!
metrobusの下に書いてある英文です。

アメリカはネットが普及しているにもかかわらず、
電話でお問い合わせください」と書いてある広告を
数多く見かけ、意外な気がしました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

GW連載:アメリカ街角風景(1)National Portrait Gallery(国立肖像画美術館)

今日から日本はGWですね。shine

毎朝7時に一つずつ、「アメリカで見つけた英語表現」を
お届けしている本ブログですが、GWなのでお楽しみ企画を
期間限定でしたいなと考えました。

そこで、10日間限定で、ワシントンD.C.で見つけた街角風景を
お届けします☆

英語学習の息抜きとして、お楽しみいただければ幸いです。
では、お互い楽しいGWになりますように!

20100428w1a 20100428w1b
National Portrait Gallery
(国立肖像画美術館)

肖像画だけでなく、館内のデザイン自体が素晴らしい美術館でした。
館内に差し込む光が美しかったです。

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】ellipse(楕円;だ円)

ワシントンD.C.を散策していたときのこと、
White House(ホワイト・ハウス)にほど近い場所で、
面白い場所を見つけました。eyesign01

20100428a

20100428b
Ellipse Visitor Pavilion
(エリプス・ビジター・パビリオン)

名詞ellipseは、「楕円(だえん)」という意味ですね☆

なぜ、ellipseという単語がここで使われているのでしょうか?

それは、ホワイトハウスの前に広大な敷地があり、そこが
「Ellipse広場」と呼ばれていることにちなんでいます。
このVisitor Pavilionは、まさにエリプス広場の一角にあります。run

【近況報告】happy01
明日から日本では、GWが始まります★
私の勤務先も休みになります。GW中も本ブログは
記事予約配信の形で毎日お届けしたいと思います。

またGWなので、英語学習だけでなく、何かお楽しみ企画を…と考え、
10日間連続で「ワシントンD.C.の街角風景」も
併せてお届けします♪

今年のGWは、6月刊行予定の語学書があるため、
原稿作成に集中的に取り組むことになりました。

お互い、素敵なGWになるといいですね☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】notice(掲示;通知)

ワシントンD.C.を散策していると、場所柄ゆえ、
「立ち入り禁止」の掲示を見かけることが多かったです。
例えば…

20100427
NOTICE
Restricted Area
Authorized Vehicles Only
Do not enter
100% I.D. Check

(掲示
関係者以外立ち入り禁止区域
認可車両のみ
進入禁止
100%身元確認)

noticeに着目しました。ここでは名詞として
使われていますね!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】executive(エグゼキュティブ;幹部;行政府)

ワシントンD.C.を散策していたときのこと、
不思議な「道路の名前」を見つけました。

20100426a 20100426b
Executive Ave.
(エグゼキュティブ通り)

White House(ホワイトハウス)そばの通りです。
面白い名前の通りがあるものですね☆

executiveというと、企業の「幹部」が真っ先に頭に思い
浮かんだのですが、「行政府」という意味もあると知りました。

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【名】the executive branch of a government, also, the person or
persons who constitute the executive magistracy of a state

…と紹介していました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【更新情報】「イラストで学ぶ!英語表現」(2010年4月25日)

こんばんは。姉妹ブログ「イラストで学ぶ!英語表現」を
更新しました。

20100425i
このイラストの意図する英語表現は何でしょうか?
→「イラストで学ぶ!英語表現

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】comfy chair(快適な椅子)

ワシントンD.C.を散策していたときのこと、
Starbucks(スターバックス)の広告を見かけました。cafe

20100425a

20100425b
You'll always get a great cup of coffee.
And, if you're lucky, you might even get a comfy chair.

(いつでも最高のコーヒーを飲むことができますよ。
そして、運がよければ、快適な椅子にも座れるかもしれませんよ)
*2箇所に出てくるgetは意訳しています。

形容詞comfy(=快適な~)は、comfortableの省略形です。
可愛らしい響きのある単語ですね☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】in a whole new direction(全く新しい方向に)

ワシントンD.C.を散策していたとき、SAFEWAY(セイフウェイ)という
スーパーマーケットの広告を見かけました。

20100424a
SAFEWAY

20100424b
Now prices are going in a whole new direction.
(いまや値段は全く新しい方向に向かっています)

a whole new...で「全く新しい~」という意味です。

この広告では、商品価格の値下げが示唆されていますね!dollardown

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】No admittance(入場禁止)

ワシントンD.C.でUnited States Capitol(国会議事堂)
訪れたときのこと、気になる英語表現を見つけました。

20100423a
United States Capitol(国会議事堂)

国会議事堂に至る通り道を歩いていたら、こんな表現に
出合いました。eyesign01

20100423b

20100423c
Restricted area. No admittance.
(限定区域。関係者以外立ち入り禁止)danger

名詞admittance単体では「入場」という意味がありますね☆run

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】shrine(聖地;神社)

今日はBWI(ボルチモア・ワシントン国際空港)で見つけた
英語表現をご紹介します。airplane

空港内を歩いていたら、気になる英語表現に
出合いました。eyesign01

20100422
Freedom Shrine
(自由の聖地)

shrineといえば、真っ先に思い浮かべたのは、
日本の「神社」でした。

「なんでアメリカで、shrineという言葉を使うのだろう?」と
疑問を抱いたのですが、実はshrineには「聖地」という意味も
あったのですね!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】count(重要である)

ワシントンD.C.を散策していたときのこと、
興味深い広告を見かけました。

20100421
Rediscover what counts.
(重要なことを再発見する)

動詞countに注目しました!

countの一番基本的な意味は「数える」。
でも、この広告のように自動詞で「重要である」という
意味もあるのが面白いですよね☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】environmental protection(環境保護)

ワシントンD.C.を散策していたときのこと、美しい建物・花壇に
惹かれてそばに寄ってみると…

20100420b 20100420a
Environmental Protection Agency
(環境保護庁)

20100420c
公式ウェブサイト(英語版)→http://www.epa.gov/

environmental protection(環境保護)はひとまとめにして、
覚えておきたい英語表現ですね☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】passholder(通行証保持者)

ワシントンD.C.でTreasury Department(財務省)の建物の前を
通りがかったときのこと、気になる英語表現に出合いました。

20100419
Treasury access for appointments and passholders
(財務省へのアクセス、アポイントメントのある方と通行証保持者)

passholder(通行証保持者)に着目しました。

名詞holderには、「入れ物」という意味もありますが、
ここでは「保持者;所有者」の意味で機能していますね!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【更新情報】「イラストで学ぶ!英語表現」(2010年4月18日)

こんばんは。姉妹ブログ「イラストで学ぶ!英語表現」を
更新しました。

20100418i
このイラストの意図する英語表現は何でしょうか?
→「イラストで学ぶ!英語表現

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】Please make up room.(部屋を掃除してください)

昨日に引き続き、宿泊先の部屋で見つけた英語表現を
お届けします。hotel

20100418
Please make up room now.
(すぐに部屋を掃除してください)
*英文の上にある表現は、スペイン語です。

make up...は「~を作り上げる」という意味もありますが、
ここでは「~を片付ける」の意味で機能していますね☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】Please do not disturb.(起こさないでください)

ワシントンD.C.の宿泊先で、定番表現を見つけました。
ドアノブに付いていたものです。hoteldoor

20100417
Please do not disturb.
(起こさないでください)confidentsleepy
*英文の上にある表現は、スペイン語☆

動詞disturb単体では、「~の邪魔をする;~を起こす
という意味があります。

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】be dedicated to...(~に捧げられる)

ワシントンD.C.は、政治の中心地であると同時に、
全米一の「博物館・美術館の街」といえます。

5日間の滞在ではとても見切れないほど、博物館や
美術館が充実していました。eyesign01

街を歩いていたときのこと、気になる英語表現に
出合いました。

20100416a 20100416b
Dedicated to Art
(アートに捧ぐ)

be dedicated to...で「~に捧げられる」という
意味があります。

dedicate単体では、他動詞で「~に捧げる」の意味です。

ワシントンD.C.では、アートにちなんだ英語表現も
たくさん写真で撮ってきました。随時ご紹介していけたらと
思います☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (1)

【英語表現】get fit(健康になる;体を鍛える)

ワシントンD.C.は道路が広々としていて、とても散策しやすい
街です。歩いていたら、スポーツクラブの広告を見かけました。eyesign01

20100415a

20100415b
Get Fit in 2009
(2009年は健康になる)
↑昨年撮影したため、2009年です。sweat01

ここでの形容詞fitは「健康な」という意味ですね☆run

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】The Treasury Department(財務省)

昨日に引き続きFoggy Bottom(フォギーボトム)
見つけた英語表現をお届けします☆

20100414a
ギリシャ神殿のような建物が突如、現れた!

20100414b
The Treasury Department
(財務省)

名詞treasury単体では、「財務;国庫」という意味が
あります。dollar

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】Internal Revenue Service(内国歳入庁)

ワシントンD.C.のFoggy Bottom(フォギーボトム)
呼ばれる地域には、政府機関が点在しています。

散策中に見つけた建物の一つが…

20100413a 20100413b
Internal Revenue Service
(内国歳入庁)

日本では「内国歳入庁」という言葉は聞き慣れないですが、
国税庁」に相当する機関です。dollar

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】Department of Commerce(商務省)

ワシントンD.C.のFoggy Bottom(フォギーボトム)
呼ばれる地域を歩いていたときのこと、政府機関を
見かけました。eyesign01

20100412a 20100412b
Department of Commerce
(商務省)
公式ウェブサイト(英語版)

名詞commerce単体では、「商業;通商」という意味があります。dollar

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【更新情報】「イラストで学ぶ!英語表現」(2010年4月11日)

こんばんは。姉妹ブログ「イラストで学ぶ!英語表現」を
更新しました。

20100411a
このイラストの意図する英語表現は何でしょうか?
→「イラストで学ぶ!英語表現

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】evacuation route(避難経路)

ワシントンD.C.の街を散策していたら、通りの名前が
書かれたプレートの上に、何やら別の英語表現が!

20100411a 20100411b
Evacuation Route
(避難経路)

Evacuation Route(避難経路)と書かれていました!

名詞evacuationの動詞形はevacuate(避難する)です。sign04run

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】constitution(憲法)

ワシントンD.C.の中心地を歩いていると、通りの名前が
独特であることが分かりました。例えば…

20100410a 20100410b
Constitution Ave.
(憲法通り)

「政治の街」であることが、通りの名前にも表れていますね☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】gridlock(交通渋滞;立ち往生)

Greenbelt Station(グリーンベルト駅)からMetro(メトロ)に乗り、
Dupont Circle(デュポンサークル)駅で降りました。subway

20100409a 20100409b
Dupont Circle駅構内は「映画の舞台」になりそうな美しさshine

いよいよWashington D.C.の街中に出ました☆歩いていると、
さっそく気になる英語表現に出合いました。

20100409c 20100409d
No Gridlock
(立ち往生禁止)

名詞gridlock(交通渋滞;立ち往生)に着目しました。

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【名】 a traffic jam in which a grid of intersecting streets is
so completely congested that no vehicular movement is possible

…と紹介していました。

grid単体では、「格子(こうし)」という意味もあります。

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】greenbelt(緑地帯)

今日からは空港から外へ! 

BWI(ボルチモア・ワシントン国際空港)から、ワシントンD.C.の
中心地に行くには、まず市バスに乗り、そこからメトロに
乗る必要があります。

市バスに乗り、到着したのがGreenbelt Stationです。bus

20100408a
Greenbelt Station
(グリーンベルト駅)

面白い名前の駅名だなあと眺めていたのですが、
その後調べたら、greenbeltは地名だけでなく、
緑地帯」という名詞として使われることもあると知りました!

オンライン辞典の「コトバンク」では、グリーンベルトを
次のように解説しています。

広義には緑地帯を指し、市街地の環境保全、地震・火災などの
災害防止、レクリエーション、修景などの目的で設けられた連続する
帯状緑地で、大都市周辺につくられる。狭義には公園や道路側に
観賞、修景、分離などの目的でつくられる帯状の植栽地。

出典:コトバンク(グリーンベルト)

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【名】a belt of parkways, parks, or farmlands
that encircles a community

…と紹介していました!

さて、このGreenbelt StationからMetroに乗り、
いよいよワシントンD.C.中心地に!

20100408b

20100408c

明日からは、ワシントンD.C.の中心地に舞台を移し、
英語表現をお届けします☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】make someone's day(~を喜ばせる)

BWI(ボルチモア・ワシントン国際空港)内を歩いていたときのこと、
気になる英語表現に出合いました。

20100407a

20100407b
Java, pastries, bagels ... make my day!
(コーヒー、ペストリー、ベーグル…があると私は嬉しい!)

make my day(私を喜ばせる)に着目しました。

平易な英語ながら、make my dayを初めて見たときは、
何のことか分かりませんでした。eyesweat01

Dictionary.comでは、
To make someone very happy
例:“You won first prize? Now that really makes my day!”
(1等賞を取ったの?本当に嬉しいわ!)
…と紹介していました☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】snag(~をサッと捕らえる)

昨日に引き続き、BWI(ボルチモア・ワシントン国際空港)内で
見つけた英語表現をお届けします。airplane

20100406
snags low fares as easily as touchdowns
(タッチダウンと同じぐらい簡単に低い運賃を捕らえる)←直訳

まず、touchdownという英単語に着目しました。eyesign01
どんな意味なのでしょうか?

touchdownアメフトやラグビー用語なので、これらのスポーツを
見る人にとっては、おなじみの単語かもしれません!
私はいずれのスポーツについても知識がなかったので、
touchdownという単語を見てもピンときませんでした。sweat01

touchdownには「(飛行機などの)着陸」という意味もあります。

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【名1】the act of touching a football to the ground
behind an opponent's goal
【名2】 the act or moment of touching down
(as with an airplane or spacecraft)

…と紹介しています。

また、動詞snag(~をサッと捕らえる)も面白い単語ですね☆

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【動】to catch or obtain usually by quick action
or good fortune

…と紹介しています。

このAirTran(エアトラン航空)の広告文で伝えたかったのは、
「タッチダウンするのと同じぐらい簡単に廉価の運賃で旅行できますよ!」
ということですね。格安航空会社ならではの広告文です☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】grab a bite(軽く食事をする)

昨日に引き続き、BWI(ボルチモア・ワシントン国際空港)で
見つけた英語表現をお届けします。airplane

20100405a 20100405b
Grab a bite for your flight!
(フライトに備えて軽く食事をする!)

grab a bite(軽く食事をする)に着目しました。eyesign01

動詞grabには、「~をひったくる;つかみ取る」という意味が
あります。ここでは、「(食事)をすばやく食べる」という
意味合いで使われていますね。

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【動】to take hastily
<例:grab a bite to eat>
<例:grab a cab>
…と紹介していました!慌しい様子が伺えますね。

また、名詞biteは「噛みつくこと」を意味しますが、
ここでは「ひとかじり、軽い食事」の意味合いですね。fastfood

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【名】a small amount of food; snack
<例:have a bite to eat>
…と紹介していました。smile

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【更新情報】「イラストで学ぶ!英語表現」(2010年4月4日)

こんばんは。姉妹ブログ「イラストで学ぶ!英語表現」を
更新しました。

20100404i
このイラストの意図する英語表現は何でしょうか?
→「イラストで学ぶ!英語表現

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】freak(熱狂的ファン、~が大好きな人)

昨日に引き続き、空港で見つけた英語表現をお届けします。

空港ごとに出合う広告も違い、英語表現の観点からも
新しい空港を利用するのは楽しいです。airplane

20100404
Become a cost-control freak.
(コスト管理大好き人間になる)

名詞freak(~が大好きな人)に着目しました。eyesign01

日本でも「コスメ・フリーク」のようにカタカナ語として、
使われるのを見たことがあります。

freakは、もともと「変人」という意味がありますが、
この広告文では、ポジティブな意味合いで使われていますね☆

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【名】a person who is obsessed with something
<例:a control freak>
【名】an ardent enthusiast
<例:film freaks>
…と紹介していました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】dare(~に挑む)

今日はBWI(Baltimore-Washington International Airport)
ボルチモア・ワシントン国際空港
で見つけた英語表現を
お届けします。airplane

20100403
Dare yourself.
(自分に挑む)

これは、College of Notre Dame(ノートルダム大学)の広告です。

dareって、こんなふうにカッコよくも使えるんだ」と
新鮮な気持ちで眺めた広告でした。

dareというと、私が知っていた表現は、
定番のHow dare you...(よくも~できるわね?)
かなり辛らつな言い方ですよね。sweat01
*ここでのdareは助動詞として機能しています。

Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【動】 to challenge to perform an action
especially as a proof of courage

<例:dared him to jump>
…と紹介していました。

Dare yourself.(自分に挑む)は、素敵な英語表現ですね☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】aviation(航空)

アメリカの首都ワシントンD.C.に行くには、近隣の3つの
空港のうち、いずれかを利用することになります。

私が利用したのは、メリーランド州にある、
Baltimore-Washington International Airport
(ボルチモア・ワシントン国際空港)です。airplane

20100402a

空港内を歩いていたら、気になる英語表現を見つけました。eyesign01

20100402b 20100402c
Aviation & Space History
(航空&宇宙の歴史)

ここに出てきたaviation(航空)を見て、ある映画のタイトルを
思い出しました。それは…

2004年に公開された映画『アビエイター』(The Aviator)です。
名詞aviatorは「飛行士」という意味。

映画の原題も英単語学習の良い素材になりますね☆

さて、aviationについては、Merriam-Webster Online Dictionaryでは、
【名】the operation of heavier-than-air aircraft
…と紹介していました!

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

今日からワシントンD.C.編、スタートです☆

新年度が始まりましたね☆職場の最寄り駅では定期券を
購入する新社会人を大勢見かけました!

さて、今日からは「Washington D.C.編」とし、アメリカの首都
ワシントンD.C.で見つけた英語表現を毎日お届けします。

英語表現をご紹介しつつ、政治都市だけにとどまらない、
ワシントンD.C.のいろいろな側面をお伝えできたら嬉しいです。

20100401a
United States Capitol(国会議事堂)

20100401b
国会議事堂から見える光景
遠方にあるのはWashington Monument(ワシントン記念塔)

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

follow me英語でのtweetに挑戦中です☆

運営中の英語学習ブログ
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
イラストで学ぶ!英語表現
シアトル写真ブログ
シアトル百景(2009年12月31日完結!)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2010年3月 | トップページ | 2010年5月 »