【英語表現】addressee(受取人)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
インターナショナル・ディストリクトのバス停でバスを
待っていたときのこと、面白い表現を見つけました。

I received a phenomenal education.
(私は素晴らしい教育を受けました)
phenomenal に注目しました。
私にとってなじみがあったのは、名詞phenomenon/
【複】phenomenaで、形容詞で使ったことはなかったです。
*「現象;出来事」の意味。
では、形容詞になると?
Merriam-Webster Online Dictionaryでは
【形】extraordinary, remarkableと解説。
*日本語では「驚くほどの;素晴らしい」の意味。
名詞とは一味違った意味を帯びてくるのが、
新鮮でした☆
【お知らせ】
シアトルに興味のある方に朗報です!
BS Japanで7月26日(日)午後9時から
『魅せますシアトル!片岡安祐美のワクワク体験』
という番組が放送されます。
先日、ダウンタウンを歩いていたら、Junglecity.comを
運営しているJunglecity Network, Inc.の拓未さんに
出会いました。ちょうどこの番組の収録をなさっていたそうです。
*私はJunglecity.comで映画試写会レビューの
ボランティア活動に参加中です。
私自身は番組を見られないのが残念ですが、
日本在住の方でシアトルに興味がある方に、
お勧めです♪
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ティッシュの箱に新しい英語表現を見つけました。

hypoallergenic(低刺激性の)
冒頭のhypo-はprefix(接頭辞)と呼ばれ、これ単体では、
under : beneath : down という意味があります。
出典:Merriam-Webster Online Dictionary
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
大学近辺を歩いていたら、見慣れない表現に出合いました。

Tow-away area(レッカー車撤去区域)
towだけだと、
【名】牽引、牽引車
【動】~を牽引する、~をロープで引っぱる
・・・といった意味があります。
【近況報告】
突然ですが、明日から4日間、コロラド州のDenver(デンバー)に
行くことになりました。カンバセーション・パートナーの妹さんの結婚式に
参加することになったのです☆
アメリカ式結婚式は映画やTVドラマのシーンでしか知らないので、
一体どんなものか・・・すごく楽しみです♪
不在中も予約更新の形で1日1つずつ英語表現をお届け
します。デンバーでもたくさんの新たな表現を見つけてくる
つもりです☆
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
最近のコメント