【英語表現】addressee(受取人)

郵便受けに入っていたDM。見慣れない単語を見つけました!

20090713
Please rush to addressee.
(受取人に急いで届けてください)

名詞addressに「ee」がつくと、
受取人」という意味になるんですね☆

eeが最後につく単語といえば、一つ思い出しませんか?

私が連想したのは、employee(従業員)です。
この単語は【動】employ(雇用する)にeeがついた形ですね☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】phenomenal(素晴らしい~)

インターナショナル・ディストリクトのバス停でバスを
待っていたときのこと、面白い表現を見つけました。

20090712
I received a phenomenal education.
(私は素晴らしい教育を受けました)

phenomenal に注目しました。

私にとってなじみがあったのは、名詞phenomenon/
【複】phenomena
で、形容詞で使ったことはなかったです。
*「現象;出来事」の意味。

では、形容詞になると?

Merriam-Webster Online Dictionaryでは
【形】extraordinary, remarkableと解説。

*日本語では「驚くほどの;素晴らしい」の意味。

名詞とは一味違った意味を帯びてくるのが、
新鮮でした☆

【お知らせ】
シアトルに興味のある方に朗報です!

BS Japanで7月26日(日)午後9時から
魅せますシアトル!片岡安祐美のワクワク体験
という番組が放送されます。

先日、ダウンタウンを歩いていたら、Junglecity.com
運営しているJunglecity Network, Inc.の拓未さんに
出会いました。ちょうどこの番組の収録をなさっていたそうです。

*私はJunglecity.comで映画試写会レビューの
ボランティア活動に参加中です。

私自身は番組を見られないのが残念ですが、
日本在住の方でシアトルに興味がある方に、
お勧めです♪

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】hypoallergenic(低刺激性の)

ティッシュの箱に新しい英語表現を見つけました。

20090711
hypoallergenic(低刺激性の)

冒頭のhypo-prefix(接頭辞)と呼ばれ、これ単体では、
under : beneath : down という意味があります。
出典:Merriam-Webster Online Dictionary

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】tow-away area(レッカー車撤去区域)

大学近辺を歩いていたら、見慣れない表現に出合いました。

20090710
Tow-away area(レッカー車撤去区域)

towだけだと、
【名】牽引、牽引車
【動】~を牽引する、~をロープで引っぱる

・・・といった意味があります。

【近況報告】
突然ですが、明日から4日間、コロラド州のDenver(デンバー)
行くことになりました。カンバセーション・パートナーの妹さんの結婚式に
参加することになったのです☆

アメリカ式結婚式は映画やTVドラマのシーンでしか知らないので、
一体どんなものか・・・すごく楽しみです♪

不在中も予約更新の形で1日1つずつ英語表現をお届け
します。デンバーでもたくさんの新たな表現を見つけてくる
つもりです☆

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

【英語表現】on the vine tomatoes(枝つきトマト)

アメリカのスーパーマーケットに足を踏み入れると最初に
野菜・果物のコーナーがあるのは、日本と同じです。

ただし、野菜のサイズが途方もなく大きかったりします!
土壌に含まれる栄養分の違いなのか・・・。

さて、本日はそんな野菜に関わる英語表現を見つけました。

20090709
on the vine tomatoes(枝つきトマト)
good source of antioxidants(抗酸化物質が豊富)

*vine【名】ツタ、つる
*antioxidant【名】抗酸化物質

みんなの英会話奮闘記にほんブログ村 英語ブログへ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

«【英語表現】out of service(運転休止中で)